Si bien en el capitulo "La casa pan de jengibre" ("The Gingerbread House") si nos paramos delante de la puerta que nos lleva al piso de abajo podemos escuchar lo siguiente que dice gregory (más o menos):
Stray Dog walks the streets each day,
Collecting peas as he walks to and fro:
Big peas, small peas, every which kind of pea.
Come Monday, he finds a pea.
Come Tuesday, he bags the pea.
Come Wednesday, he shows the pea to his son.
Come Thursday, the pea kicks and screams.
Come Friday, he grinds up the pea.
Come Saturday, he buries the pea outside: the pea is in the ground.
And by Sunday, it can’t be found.
Good night, young pea.
Traducción al español (más o menos):
Perro callejero camina por las calles cada día,
Recolecta los guisantes que caminan de un lado a otro:
Grandes guisantes, guisantes pequeños, de cada tipo de guisante.
El lunes, se encuentra un guisante.
Viene el martes, envuelve el guisante.
Viene miércoles, muestra el guisante a su hijo.
Viene jueves, el guisante da gritos y patadas.
Viene viernes, muele el guisante.
Vamos sábado, entierra el guisante: el guisante está en el terreno.
Y el domingo, no puede ser encontrado.
Buenas noches, joven guisante.
¿Algunos de ustedes han visto un guisante patalear y gritar o caminar? ¿O se referirá a un niño?
Saludos